• Espresso-Blog

Путешествие на Сицилию: Environmentally Friendly, часть 2


Поезд следует на переправу через пролив Тирренского моря. Станция Villa S.Giovanni (время 14:15) раскинулась прямо на берегу пролива, и видно много паромов, разной грузоподъемности и размеров. Например, паром Catania, который сразу следует в Катанью (остров Сицилия). Наш паром носит гордое название Trenitalia, на его борту логотип итальянских железных дорог. Таких паромов несколько.

Состав отгоняют в тупик станции, там во главе состава меняют тепловоз, и поезд медленно, вагон за вагоном, въезжает в трюм парома. И вот, мы уже внутри. Двери открылись, можно подняться на палубу. Рядом с нашим еще 2 поезда, регионального значения (regionale). У парома несколько палуб и этажей.

Мы поднимаемся на 3-ий этаж. На пароме есть бар, как же без чашечки любимого espresso? Мы заказываем кофе и выходим на открытую палубу.

Вот ради этого момента и планировался весь этот захватывающий переезд. 3 в 1: поезд, паром и бесплатная экскурсия по нескольким регионам Италии. Такого не увидишь из окошка самолета, сидя в аэропортах. Как сказала мне одна из клиентов Салона: «Лена, да это целое путешествие!». Да, это целое путешествие, масса впечатлений, общения и созерцания.

В 14:45 наш поезд заехал на паром. Время переправы составляет 35 минут, но это насыщенное, интересное и незабываемое время.

Когда стояли в баре за кофе, бариста засыпал вопросами: «Sorelle?», «Amice?» – и массой комплиментов.

В Италию можно ехать (выбери для себя):

за… комплиментами – здесь ими, не скупясь, постоянно осыпают со всех сторон; за… улыбками – все улыбаются друг другу и очень доброжелательны, это стиль жизни;

за… приветствиями – все друг друга приветствуют: «salve», «buongiorno», «buona sera»;

за… благодарностью – всегда, везде, на каждом шагу: «grazie», «prego»;

за… положительными эмоциями

и за… любовью к природе, человеку, культуре, архитектуре, искусству, еде...

В Италии царят жизнерадостность и позитив.

На пароме очень оптимистично прозвучало объявление, что в случае непредвиденных обстоятельств будут выданы спасательные жилеты и шлюпки. Кстати, работников действительно много, они смотрят, как загружается поезд, объясняют пассажирам, куда и как пройти. Правда, объявления звучат на 2-х языках: итальянском и английском – чем не повод попрактиковаться для саморазвития и послушать речь на другом языке? Большой потенциал для мозга, а когда сразу на двух... Небольшое отступление: когда летели обратно из Рима, обратили внимание, что пассажиры редко смотрят на табло, больше доверяют телефонам. И вот диктор в аэропорту объявил номер выхода на посадку за 10 минут до того, как информация появилась на табло и в сотовых телефонах. Так что знания расширяют ваши возможности безгранично.

Путешествие – одно удовольствие. Перед поездкой на Сицилию провели 2 дня в Риме. Город по-прежнему очень любим туристами, в историческом центре и популярных местах их огромное количество. На Fuori Imperiali продолжается затянувшееся строительство метро, и в этот раз еще шла подготовка к какому-то событию: военные монтировали трибуны, частично перенаправляя туристов в обход. Из-за этого пройти по улице вдоль Форумов проблематично. Но мы прекрасно провели время в Риме, избегая толпы народа, и рано утром в пятницу сели на поезд...

В сравнение с Римом здесь благодать: полупустой паром, море, солнце и +22 градуса тепла. В 15:30 наш паром пересек залив и причаливает к Сицилии. Апеннинский полуостров остался позади, и перед нами простирается целый остров-страна. Мы спускаемся с верхний палубы в трюм, чтобы вернуться в вагон нашего поезда. Выезжаем с парома в 15:35, первая станция-остановка на Сицилии – Messina Marina.

На острове сразу ощущается другой климат: трава более сухая, солнце, кажется, совсем ослепляет.

Когда вы принимаете себя и жизнь вокруг так, как они есть, допускаете, что все имеет место быть, события складываются удивительно и гармонично вокруг вас . Все улыбаются, комплименты и природа за вас и для вас.

Messina остается позади, за окном море, на которое не устаешь любоваться, и многочисленные корабли.

Станция 2-я – Milazzo (время 16:35). Вышки труб электростанции и заводов. Станция 3-я – Barccellona. Виллы и ухоженные фруктовые сады, поля помидор и перцев. Лимоны и мандарины на деревьях. Поезд движется вдоль кромки воды. Станция 4-я – Capo d`Orlando (время 17:15).

Похоже, футбол очень популярен на Сицилии. Уже проехали мимо нескольких стадионов, на берегу моря и везде идет игра в футбол. Мелькают игроки в яркой форме всевозможных цветов, на какие только хватает фантазии. На трибунах галдят болельщики.

Едем дальше. На берегу моря пасутся стада коров. Похоже, по мере движения мы углубляемся в остров: здесь сады зеленее, хвойные деревья, пальмы, оливковые деревья. Поля с картофелем уже в цвету. И лимоны, лимоны, кругом лимоны – не удивительно, что на Сицилии так популярно limoncello (лимонный ликер). Местные жители покупают этот фрукт килограммами на рынках для личных нужд.

Станция 5-я – S.Agato Mileletto. На берегу моря раскинулись фермы, где разводят лошадей. На крышах домов блестят баки для воды.

Абрикосы. Мушмула. Миндаль. Апельсиновые деревья.

Станция 6-я – Caroli. Стада упитанных овец. Поля с перцем. Там, где повреждена черепица или навесы, листы железа придавлены огромными камнями, поднятыми с побережья. Как они их туда доставляют?.. Станция 7-я – S.Stefano (время 18:15). Здесь солнце приглушено и окутано знаменитым итальянским sfumato, и уже клонится к закату.

До Палермо еще час пути. Едем вдоль моря, иногда колея отклоняется от побережья, ведет через туннель и опять к морю, вдоль которого тянутся виллы, отели, пляжи и сады.

Вода прозрачно сине-зеленого цвета, на берегу высятся огромные камни. У линии горизонта море сливается с небом, все прозрачно-голубое. Дымка стелется по глади моря. Темнеет.

Станция 8-я – Cefalu (время 18:30). Высоко на горе замок, у подножья простираются сады. Cefalu – очень популярное место: горы, много пляжей, отели, здесь находится заповедник. Туристы из Палермо и других городов приезжают на целый день, провести время в заповеднике, на пляже, посмотреть город, погулять по набережной или освоить какой-нибудь из многочисленных пешеходных маршрутов.

Станция 9-я – Termini. Волнорезы уходят далеко в море, у берега пришвартованы яхты. Солнце скрылось, горы отражают его лучи.

Уже скоро Палермо, и вдруг – да, в небе появилось и ослепительно сияет яркое солнце. Поезд делает вираж и въезжает в долину. Справа высятся горы, а слева к морю спускаются дороги, вереницы домов и виллы. Город купается в лучах заходящего солнца, дома высотой 5-9 этажей органично вписаны в ландшафт.

Наш поезд прибывает на конечную станцию – Palermo (время 19:15).

P.S. Несколько фактов:mushmulla (мушмула): Плоды мушмулы очень гармоничного вкуса, слегка напоминают вкус сочной груши и черешни, с кисловатым привкусом и нотками цитрусовых, персика и манго разной степени выраженности, в зависимости от степени зрелости и сорта (информация из Wikipedia). Здесь на Сицилии деревья вырастают до 8 метров и достигают в диаметре не меньше. Всю дорогу они радовали глаз своими плодами. – стоимость железнодорожного билета Рим – Палермо на 1 пассажира составила 2018 рублей. Благодарю TrenItalia и всех, кто мне помогал, за это прекрасное путешествие! Мир путешествий раздвигает горизонты и открывает новые возможности жизни.

#путешествие #Италия #Сицилия

Просмотров: 10Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все

© 2017-2021 EspressoBlog.

 Дизайн разработан Санду Екатерина

Использование материалов сайта и авторский фотографий без ссылки на блог запрещено!